Recurso

Atención de salud mental de emergencia

No se quede a solas con alguien a quien teme y no haga frente a una crisis solo/a. Llame a familiares, amigos, vecinos, personas de su iglesia o templo, personas de un grupo de apoyo local, a un teléfono para casos de crisis, al Centro de Acceso y Evaluación (Access and Assessment Centre, AAC) o al 911 para conseguir ayuda.

Estar con alguien que está pasando por una crisis de salud mental puede ser perturbador. Siendo usted su ser querido, es probable que sienta una mezcla de emociones, desde frustración hasta tristeza y preocupación. Es una situación abrumadora e incierta.

Alguien que usted conoce puede necesitar ayuda urgente si la persona:

  • Amenaza o intenta quitarse la vida o hacerse daño a sí misma o a otros.
  • Ve u oye cosas.
  • Cree cosas que no son ciertas.
  • No puede cuidar de sí misma, como comer, dormir, bañarse y levantarse de la cama o vestirse.
  • Ha probado tratamientos con terapia, medicamentos y apoyo y sigue teniendo problemas con síntomas, que a menudo interfieren significativamente en su vida.

Si un amigo o familiar ha ingresado a la sala de emergencias, lea la sección “En el hospital” (At the hospital) de esta página para saber qué puede esperar.

Antes de una emergencia de salud mental, si es posible, intente hablar con la persona que está pasando por una crisis para determinar las mejores opciones de tratamiento, formas de afrontarla y qué hacer si los síntomas se agravan. Contar con un plan puede aliviar su estrés y el de su ser querido y asegurar que se le presten los cuidados adecuados. 

Sepa qué esperar antes de ir al hospital, en el hospital y al salir del hospital.

Antes de ir al hospital

  • ¿Cómo debo hablar a una persona en crisis?

    Puede que su ser querido tenga una capacidad de atención limitada, tenga problemas para concentrarse o le sea difícil escuchar. Estos son algunos consejos sobre la mejor manera de comunicarse con ellos:

    • Mantenga la calma. Hable despacio y con un tono tranquilizador.
    • Haga preguntas sencillas. Repítalas si es necesario, usando las mismas palabras cada vez.
    • Dele a su ser querido mucho espacio (físico y emocional).
    • Dígale: “Aquí estoy. Eres importante para mí. Quiero ayudarte. ¿Cómo puedo ayudarte?”
    • No tome las acciones o palabras hirientes de su ser querido como algo personal.
    • No diga: “Reacciona”, “Ya supéralo” ni “Deja de portarte como loco/a”.
  • ¿Cuál es la diferencia entre hospitalización voluntaria e involuntaria?

    La hospitalización voluntaria implica a una persona que acepta voluntariamente recibir atención psiquiátrica en un hospital. Una persona que se registra voluntariamente puede pedir salir; el hospital debe dar de alta a las personas que piden esto, a menos que sus necesidades hayan cambiado y sean un peligro para sí mismas o para los demás.

    La hospitalización involuntaria consiste en ingresar a una persona con síntomas tan graves que no puede escuchar a los demás ni aceptar ayuda, ni relacionarse con quienes le rodean. Un/a médico/a puede decidir si esta persona debe ser ingresada de conformidad con la Ley de Salud Mental de Columbia Británica (B.C. Mental Health Act).

  • ¿Cómo puedo convencer a mi ser querido para que acuda voluntariamente a la sala de emergencias?

    • Hable con su ser querido sobre los comportamientos que usted ha observado.
    • Asegúrele que el hospital es un lugar seguro para que pasen los síntomas graves y se ajusten los medicamentos.
    • Dígale a su ser querido que recibir ayuda no significa que haya fracasado. Una enfermedad mental es como cualquier otra enfermedad que necesita tratamiento, como la diabetes o las enfermedades cardíacas.
    • Ayude a su ser querido a hacer una maleta con ropa cómoda y objetos seguros que le recuerden a su hogar.
    • Dele opciones, como ir al hospital con usted o con otro ser querido.
    • Si su ser querido sigue resistiéndose a esta opción, considere la posibilidad de consultar al Centro de Acceso y Evaluación (Access and Assessment Centre, AAC) o de pedir la intervención de la policía.
  • ¿Qué ocurre si se llama a la policía o a la RCMP?

    • La policía o la Real Policía Montada de Canadá (Royal Canadian Mounted Police, RCMP) recabarán información sobre la situación y podrán acudir físicamente al lugar a hablar con la persona en cuestión ese mismo día, o harán las gestiones para responder en otro momento.
    • Cuando la policía o la RCMP acudan en persona, le informarán a su ser querido cuál es su función allí y la razón por la cual están allí.
    • Evaluarán la situación y el estado de salud de su ser querido. La policía podría venir acompañada de un miembro del personal de enfermería de salud mental comunitaria para ayudar a evaluar a su ser querido.
    • Si su ser querido requiere una evaluación adicional de sus necesidades de salud física y mental, se le aconsejará que siga un plan de tratamiento.
    • Si la situación requiere acción inmediata y la persona se niega a recibir ayuda, la policía o la RCMP la llevará al hospital; la policía se quedará con la persona hasta que un/a médico/a la evalúe.

En el hospital

  • ¿Qué ocurre cuando mi ser querido llega a la sala de emergencias?

    El personal de enfermería registrará a su ser querido y coordinará una evaluación con un/a médico/a o enfermero/a de psiquiatría, y tal vez la del/de la psiquiatra de guardia. El/La médico/a decidirá si la persona debe ser ingresada voluntaria o involuntariamente, ser dada de alta o tratada en casa o en un entorno casero.

  • ¿Qué ocurre cuando mi ser querido ingresa en una unidad del hospital?

    Cuando su ser querido ingrese en la unidad psiquiátrica, se le asignará una cama y se guardarán de forma segura sus objetos de valor (incluyendo su teléfono celular y otros dispositivos electrónicos). Una vez instalados, los pacientes pueden utilizar un teléfono de la unidad para hacer y recibir llamadas.

    Su ser querido tendrá un equipo de atención que puede estar formado por personal de psiquiatría, enfermería, trabajo social y terapia ocupacional. Un/a trabajador/a social sirve de enlace entre la familia y el equipo de atención, ayuda a programar reuniones con la familia y a planear el alta, y proporciona a la familia recursos comunitarios y vivienda. Un/a enfermero/a de psiquiatría observa y documenta los síntomas clínicos y proporciona tratamiento individualizado continuo, que puede incluir medicamentos, terapia y educación.

  • Cuando su ser querido ingresa en la unidad, usted puede facilitar el proceso para su familia y su ser querido.

    • Proporcione los datos de contacto de una persona de apoyo que sirva de enlace de comunicación entre el equipo de atención y la familia/amigos.
    • Consulte con el personal de enfermería sobre la posibilidad de llevar objetos personales a su ser querido.
    • Respete las horas de visita para que su ser querido pueda participar en los programas de tratamiento durante el día. Las excepciones requieren un permiso previo.
  • Qué ocurre si su ser querido no ingresa en una unidad de salud mental

    Si el hospital no es el lugar adecuado para estabilizar a su ser querido, se le puede dirigir a servicios como tratamiento para fase aguda, programas comunitarios y otros lugares seguros.

Al salir del hospital

  • ¿Cuándo puede regresar a casa mi ser querido?

    Un paciente puede volver a su casa si el tratamiento lo ha estabilizado o si se determina en una evaluación que no representa un riesgo para sí mismo ni para los demás o, en otras palabras, cuando ya no cumple uno o más de los criterios de hospitalización involuntaria establecidos en el Formulario 4: Certificado Médico (Hospitalización involuntaria) (Form 4: Medical Certificate (Involuntary Admission).

    Los pacientes permanecen en una unidad psiquiátrica un promedio de 15 días. Una persona hospitalizada voluntariamente puede pedir salir y el hospital debe darle de alta, a menos que sus necesidades hayan cambiado y sea un peligro para sí misma o para los demás. Un/a trabajador/a social que forme parte del equipo de atención de su ser querido puede ayudarle a planear el alta.

  • ¿Qué pasará cuando mi ser querido salga del hospital?

    Antes de que su ser querido salga del hospital, el equipo de tratamiento le ayudará a llenar el formulario “Cuando salga del hospital” (“When I Leave Hospital”), en el que se indican las citas de seguimiento y los recursos comunitarios para la atención de seguimiento. Dependiendo de los recursos ofrecidos o de las derivaciones realizadas, su ser querido puede recibir atención continua en la comunidad.

  • ¿Qué apoyo hay disponible después de salir del hospital?

    Antes del alta hospitalaria, los pacientes pueden ser remitidos a servicios de atención aguda y de corta duración o a programas comunitarios de apoyo continuo.

    Sus seres queridos también pueden utilizar los siguientes recursos después de salir del hospital:

    Las familias y los amigos pueden ponerse en contacto con los Comités de Asesoría para Familiares sobre Salud Mental y Consumo de Sustancias de la autoridad sanitaria Vancouver Coastal Health (VCH) (VCH Mental Health and Substance Use Family Advisory Committees), que trabajan para mejorar la experiencia de cuidados de los pacientes y sus familias. Los comités apoyan la participación de las familias, garantizan que la prestación de servicios de salud mental y consumo de sustancias refleje las mejores prácticas de atención centrada en la familia y apoyan una cultura de recuperación en los servicios de salud mental y consumo de sustancias.

  • ¿Qué ocurre si se produce otra crisis de emergencia con la misma persona?

    Si cree que existe riesgo de daño para su ser querido o para otras personas, y no puede acudir con seguridad a la sala de emergencias del hospital más cercano, llame al 9-1-1. La policía puede trasladar a su ser querido al hospital para que sea evaluado por el personal médico si cree que corre peligro de hacerse daño a sí mismo o a otras personas. 

    Si se trata de un problema de salud mental o de consumo de sustancias que no pone en riesgo la vida, puede alentar a su ser querido a que:

    • Se ponga en contacto con su médico/a o con los servicios de salud mental de la comunidad; si su ser querido se niega a ponerse en contacto con sus proveedores de atención, usted puede hacerlo en su nombre para servir como garantía y discutir las opciones.
    • Llame o visite el Centro de Acceso y Evaluación (Access and Assessment Centre, AAC).

Recursos

    • Sociedad de Esquizofrenia de B.C. (BC Schizophrenia Society)

      14 principios para quienes se enfrentan a una enfermedad mental en la familia

    • Sociedad de Esquizofrenia de B.C. (BC Schizophrenia Society)

      14 principios para quienes se enfrentan a una enfermedad mental en la familia

    • Asociación Canadiense de Salud Mental en B.C. (Canadian Mental Health Association BC)

    • Gobierno de B.C.

      Ley de Libertad de Información y Protección de la Privacidad (Freedom of Information and Protection of Privacy Act)

    • Ley de Salud Mental (Mental Health Act)

    • Ley de Salud Mental en Lenguaje Sencillo (Mental Health Act in Plain Language)

      Asociación Canadiense de Salud Mental (Canadian Mental Health Association)

    • Asociación de Trastornos del Estado de Ánimo de B.C. (Mood Disorders Association of BC)

    • Sociedad Pathways de Enfermedades Mentales Graves (Pathways Serious Mental Illness Society)

Crisis support for children and youth

Learn the early signs and symptoms of mental health challenges in children and youth and ensure they, along with their families, caregivers and other involved adults, are aware of the mental health supports and resources.

    • Canadian Mental Health Association (CMHA) Youth

      Canadian Mental Health Association – For those seeking better mental health, well-being and support in recovery.

    • Urban Native Youth Association (UNYA)

      Provides two-eyed seeing, therapy, trauma-informed care, harm reduction, and person-centered care.

    • Qmunity

      Resource centre that works to improve B.C.’s queer, trans, and Two-Spirit lives.

    • Catherine White Holman Wellness Centre

      Low-barrier services to Two-Sprit, transgender and gender non-conforming people.

    • REACH Community Health Centre

      Mental health and wellness programs and resources.

    • Watari Counselling

      Counselling and support services for high-risk youth on the Vancouver downtown eastside.

    • Foundry

      Free and confidential support for young people aged 12 to 24.