VCH translated materials

В январе 2022 года была запущена программа услуг перевода с целью снижения барьеров для доступа пациентов к системе здравоохранения и навигации в ней путем перевода медицинской информации.

Руководствуясь разработкой программы, Управление здравоохранения побережья Ванкувера (VCH) совместно с местными партнерами по соседству: Объединённым китайским обществом обогащения общин «S.U.C.C.E.S.S.» (United Chinese Community Enrichment Society «S.U.C.C.E.S.S.»), Организацией по услугам обустройства и трудоустройства новоприбывших «MOSAIC», Обществом по обслуживанию иммигрантов Британской Колумбии и Провинциального управления здравоохранения пересмотрели практику письменного и устного перевода в нашем регионе.

Icons of speech bubbles.

Пять самых популярных языков перевода, запрошенных пациентами/клиентами в Управлении здравоохранения побережья Ванкувера (VCH): традиционный китайский, упрощенный китайский, панджаби, испанский, вьетнамский.

Этот процесс привел к стандартизации практики перевода в Управлении здравоохранения побережья Ванкувера (VCH) и послужил основой для создания системы устного и письменного перевода Управлении здравоохранения побережья Ванкувера (VCH). В первый год программы были переведены такие материалы, как инструкции о том, как и когда обращаться за неотложной или неотложной первичной медико-санитарной помощью, как найти семейного врача или медсестру, информация об общественном здравоохранении (включая предупреждения об экстремальной жаре и другие медицинские предупреждения), информация до и после операции, самопомощь и помощь на дому для пожилых людей, а также обзор медицинских услуг, доступных пациентам, которые только что обратились к Управлению здравоохранения побережья Ванкувера (VCH).

Первоначальные отзывы показали, что пациенты чувствуют себя более информированными, посещая медицинские консультации, и лучше понимают доступные им ресурсы и варианты лечения. Переведенная медицинская информация может сэкономить время и снизить стресс, а также улучшить качество обслуживания пациентов.

VCH translated materials

За первый год программы команда переводческих услуг выполнила более 495 переводов на 11 основных языков, включая традиционный китайский, упрощенный китайский, панджаби, испанский, вьетнамский, фарси, арабский, корейский, русский, тагальский и японский.

Мы постоянно учимся

Улучшение качества обслуживания пациентов из числа коренных народов на каждом шагу путешествия в здравоохранении

Ваш голос важен: Возможности участия в медицинском обслуживании

Здоровая окружающая среда и изменение климата